WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "a750717d-a97d-4989-b251-869798839159"}, "_deposit": {"created_by": 1, "id": "8226", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "8226"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:chuo-u.repo.nii.ac.jp:00008226", "sets": ["459"]}, "author_link": ["37917", "32521"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2016-09-30", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "107", "bibliographicPageStart": "61", "bibliographicVolumeNumber": "83", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "人文研紀要"}]}]}, "item_10002_description_19": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "application/pdf", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": " 日本語母語話者が英語受動文を習得する際に,日本語間接受動文(例:私は息子に泣かれた)を転移させたような誤り(例:*I was cried by my son)が見られる(Izumi \u0026 Lakshmanan, 1998他)。本稿では,この誤りを引き起こす原因を特定するため,受動形態素の性質が日本語と部分的に異なる仏語の母語話者との比較研究を行った。中級・上級の英語熟達度を持つ仏語並びに日本語母語話者に容認性判断課題を行った結果,学習者母語の受動形態素の性質から予測されるように,日本語母語話者だけが間接受動文を容認した。しかし,日本語母語話者による間接受動文容認は自動詞に限られていたという母語の性質だけでは説明しきれない結果も得られた。これらの結果は,(a)日本語受動形態素ラレの外項付与能力の転移と(b)母語と目標言語の中間に位置する格(素性)吸収規則の形成から説明できると提案し,前者は否定証拠の欠如,後者は目標統語規則が適用される統語環境に対する不完全理解(Lardiere, 2008,2009)から生じると考察する。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_full_name_32": {"attribute_name": "著者別名(英)", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "32521", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "HOKARI, Tomohiro", "nameLang": "en"}]}]}, "item_10002_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "中央大学人文科学研究所"}]}, "item_10002_rights_15": {"attribute_name": "権利", "attribute_value_mlt": [{"subitem_rights": "この資料の著作権は、資料の著作者または学校法人中央大学に帰属します。著作権法が定める私的利用・引用を超える使用を希望される場合には、掲載誌発行部局へお問い合わせください。"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0287-3877", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10002_version_type_20": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "穂苅, 友洋"}, {"creatorName": "ホカリ, トモヒロ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "37917", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-04-25"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "JICS83_01-03_061-108_Hokari.pdf", "filesize": [{"value": "1.6 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 1600000.0, "url": {"label": "本文を見る", "url": "https://chuo-u.repo.nii.ac.jp/record/8226/files/JICS83_01-03_061-108_Hokari.pdf"}, "version_id": "f4869d03-ae5c-48a7-8e07-1c6f94f00ee8"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "第二言語習得", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "(間接)受動文", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "受動形態素", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "外項付与能力", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "格吸収", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "日本語母語話者の中間言語における英語受動形態素の統語性質―日本語間接受動文の影響から―", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "日本語母語話者の中間言語における英語受動形態素の統語性質―日本語間接受動文の影響から―"}, {"subitem_title": "Syntactic Properties of the English Passive Morphology in Japanese Speakers’ Interlanguage: A View from the Effects of Japanese Indirect Passives", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "1", "path": ["459"], "permalink_uri": "https://chuo-u.repo.nii.ac.jp/records/8226", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2017-05-29"}, "publish_date": "2017-05-29", "publish_status": "0", "recid": "8226", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["日本語母語話者の中間言語における英語受動形態素の統語性質―日本語間接受動文の影響から―"], "weko_shared_id": -1}
日本語母語話者の中間言語における英語受動形態素の統語性質―日本語間接受動文の影響から―
https://chuo-u.repo.nii.ac.jp/records/8226
https://chuo-u.repo.nii.ac.jp/records/8226639c6c80-50e5-4af1-a74d-1e168340b5b4
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
本文を見る (1.6 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-05-29 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日本語母語話者の中間言語における英語受動形態素の統語性質―日本語間接受動文の影響から― | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Syntactic Properties of the English Passive Morphology in Japanese Speakers’ Interlanguage: A View from the Effects of Japanese Indirect Passives | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 第二言語習得 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | (間接)受動文 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 受動形態素 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 外項付与能力 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 格吸収 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
穂苅, 友洋
× 穂苅, 友洋 |
|||||
著者別名(英) | ||||||
姓名 | HOKARI, Tomohiro | |||||
言語 | en | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 日本語母語話者が英語受動文を習得する際に,日本語間接受動文(例:私は息子に泣かれた)を転移させたような誤り(例:*I was cried by my son)が見られる(Izumi & Lakshmanan, 1998他)。本稿では,この誤りを引き起こす原因を特定するため,受動形態素の性質が日本語と部分的に異なる仏語の母語話者との比較研究を行った。中級・上級の英語熟達度を持つ仏語並びに日本語母語話者に容認性判断課題を行った結果,学習者母語の受動形態素の性質から予測されるように,日本語母語話者だけが間接受動文を容認した。しかし,日本語母語話者による間接受動文容認は自動詞に限られていたという母語の性質だけでは説明しきれない結果も得られた。これらの結果は,(a)日本語受動形態素ラレの外項付与能力の転移と(b)母語と目標言語の中間に位置する格(素性)吸収規則の形成から説明できると提案し,前者は否定証拠の欠如,後者は目標統語規則が適用される統語環境に対する不完全理解(Lardiere, 2008,2009)から生じると考察する。 | |||||
書誌情報 |
人文研紀要 巻 83, p. 61-107, 発行日 2016-09-30 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 中央大学人文科学研究所 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 0287-3877 | |||||
権利 | ||||||
権利情報 | この資料の著作権は、資料の著作者または学校法人中央大学に帰属します。著作権法が定める私的利用・引用を超える使用を希望される場合には、掲載誌発行部局へお問い合わせください。 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |